Unfortunately, the conflict in Mali looks like it is going to last a while.
|
Malauradament, el conflicte de Mali sembla haver arribat per quedar-se una bona estona.
|
Font: globalvoices
|
DIGITALISATION is here to stay.
|
La DIGITALITZACIÓ ha arribat per quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Custody has come to stay.
|
La custòdia ha arribat per quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
The Dramatized and Photographic Visits are here to stay
|
Les Visites Teatralitzades i Fotogràfiques han arribat per quedar-se
|
Font: MaCoCu
|
AI has reached the world of transport, and it is here to stay.
|
La IA ha arribat al món del transport per quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
The question now is whether this change is here to stay.
|
La pregunta que cal fer-se ara és si aquest canvi ha arribat per a quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Description The Halo Petit Diamond and Rose Gold Necklace is here to stay.
|
Descripció El Collaret Halo Petit de diamants i or rosa ha arribat per quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Signature beers, a trend that is here to stay, are now a permanent feature in Valencia.
|
La producció de cerveses d’autor, una moda que ha arribat per a quedar-se, és una constant a València.
|
Font: MaCoCu
|
But the pandemic has forced the sector to turn to new ways of working and, in some cases, they’re here to stay.
|
Però la pandèmia ha obligat el sector a obrir-se a noves maneres de treballar que, en alguns casos, han arribat per quedar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Nay, any daring fellow, in a brig of fourteen or sixteen guns, might have robbed the whole Continent, and carried off half a million of money.
|
És que qualsevol tipus agosarat, amb un bergantí de catorze o setze canons, podria haver robat tot el continent i haver-se endut mig milió de diners.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|